AccueilPortailFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Lexiques

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kanzaki Reito
Seigneur d'Obsidienne
Seigneur d'Obsidienne
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1218
Age : 38
Date d'inscription : 08/11/2007

Feuille de personnage
PV:
230/230  (230/230)
PM:
220/220  (220/220)
EXP:
0/100  (0/100)

MessageSujet: Lexiques   Mar 20 Nov - 21:23

LEXIQUE DES MANGAS



HiME: c'est l'abréviation de Highly-advanced Materialising Equipment ou équipement de matérialisation ultra-avancé. Bref, pour traduire, ce sont des filles possédant des pouvoirs de matérialisation. Elle peuvent matérialiser ce qu'on appelle un Element et un Child (voir plus bas). Les HiME sont toutes sans exception des jeunes filles vierges. Elles tirent leur pouvoir du lien d'amour qui les unit à la personne qu'elles chérissent le plus au monde.



Element: c'est l'arme des HiME. Elle peut être de plusieurs types en fonction de l'HIME. Chacune possède une arme qui lui est propre.



Child: ou "Enfant" en français. Il s'agît d'une créature unique servant la HiME et combattant sous ses ordres. Plus le lien qui uni l'HiME à son être cher est puissant plus le Child sera fort et grand.



Marque: toutes les HiME possèdent une marque sur leur corps, symbole de leur pouvoir. Sa position peut changer en fonction de la personne mais reste généralement cachée sous les vêtements.



Orphan: créature monstrueuse pouvant revêtir différentes apparences et dont le but est de détruire les humains. Un Orphan nait à chaque fois qu'une Hime utilise ses pouvoirs pour la première fois.



OTOME: ce sont également des jeunes filles vierges ayant des pouvoirs de matérialisation mais avec quelques variantes. Une OTOME est lié à un Master et tient ses pouvoirs de la GEM qui est enchâssée dans sa boucle d'oreille. On implante dans le corps des jeunes filles voulant devenir OTOME des nanomachines qui leur permettent de matérialiser leur Robe et leur Arme et leur donne même une force hors du commun ainsi qu'une bonne résistance aux maladies et venins en tout genre. Malheureusement les nanomachines ont tendance à se détraquer si elles rentrent en contact avec le chromosome Y ou des spermatozoïdes. C'est pour cette raison qu'on interdit aux OTOMES d'entrer en contact avec des membres du sexe opposé


Robe: On appelle Robe la tenue de combat dont les OTOMES se servent pour livrer bataille. Il existe plusieurs types de Robes, les Robes Perle et Corail sont les plus répandues mais les plus faibles. Les Robes appartenant aux Mai Star ou aux Cinq Pilliers sont quant à elles uniques en leur genre et offrent à leur détentrice des pouvoirs bien plus intéressants. Ils subsiste néamoins des similitudes entre toutes les Robes, notament le pouvoir de voler ou ce fameux pouvoir d'allonge conféré par les franges de la Robe


Arme: L'arme de l'OTOME est, comme son nom l'indique, un objet a fonction purement offensive. Tout comme les Robes, les Armes des OTOMES Perle et Corail sont toujours les mêmes (mais les Perle peuvent la transformer à leur gré) alors que les Armes appartenant aux Mai Star et aux Cinq pilliers sont personnalisées


Slave: Les SLAVES sont des créatures cybernétiques controlées par des humains faisant partie de l'organisation secrète Schwartz. Il existe plusieurs types de SLAVES ayant chacun une apparance et des pouvoirs qui leur sont propre. Ils résident dans une dimension parrallèle par rapport au monde des OTOMES et n'en sortent que quand leur maître (également appelé Lord) fait appel a eux par le biais d'un cérémonial nécessitant un cristal pourpre attaché à une chaîne.


ASWARD: Le peuple d'Asward est essentielement composé d'humains atteint d'une maladie mystérieuse, mortelle et incurable. Il y a toutefois parmi eux un petit groupe de combattants cyborg dirigé par Midori. Ceux la sont dotés de pouvoirs hors du commun et peuvent notamment avoir recours à une Arme et à un Guardian pour se défendre (voir plus bas)


Arme: De deux choses l'une, soit l'arme fait partie intégrante du cyborg et dans ce cas il la dégaine. Soit l'arme apparait par une simple pensée de sa part et là on parle de matérialisation. Quoi qu'il en soit chaque ASWARD possède une arme qui lui est propre


Guardian: Le Guardian est une créature entièrement mécanisée. Il apparait quand son maître requiert sa présence pour combattre à ses cotés. Chaque membre d'Asward possède son propre Guardian qui est unique en son genre. Les Guardians sont assez proches des SLAVES pour trois raisons: ils résident dans une dimension parrallèle, ils obéissent fidèlement à leur maître et il ne prennent jamais d'initiative personnelle si leur maître ne leur donne pas d'ordre

LEXIQUE JAPONAIS

Pour vous aider a mieux vous y retrouver et aussi pour vous permettre de mieux vous immerger dans l'univers du manga, voici un petit lexique des mots japonais utilisés le plus souvent dans les mangas et plus particulièrement dans Mai HiME et Mai Otome. Je commencerais par ce que j'appelle "les suffixes japonais" (ces petits mots que l'on trouve juste après un Nom ou un Prénom) pour finir sur des mots d'ordre plus général

Suffixes japonais

San: Ce suffixe est employé pour désigner un Monsieur ou une Madame

Chan: Ce mot désigne de façon familière un ami plus jeune que l'interlocuteur

Kun: Ce terme désigne de façon familière un ami de sexe masculin

Sensei: Ce mot est principalement employé quand un élève s'adresse à son professeur (ex: Sugiura-sensei)

Sama: Ce terme est utilisé lorsque que quelqu'un parle à une personne d'un rang bien supérieur au sien (une servante s'adressant à sa maîtresse par exemple)

Senpai: On applique le suffixe senpai lorsqu'un étudiant s'adresse à un autre étudiant d'une classe supérieure à la sienne (ex: Kanzaki-senpai). C'est, en quelque sorte, une marque de respect envers ce dernier

Onee sama: C'est un terme de la même trempe que "senpai" mais qui est encore plus respectueux. Ce suffixe n'est employé que lorsqu'une OTOME Corail s'adresse un OTOME d'un rang supérieur au sien (ex: Shizuru-onee sama)

Mai-Hime: Nagi s'adresse souvent à Mai de cette façon. Il faut savoir que le mot Mai signifie danse et Hime Princesse (ce qui explique pourquoi l'un des titres alternatif du manga s'intitule Dancing Princess). En effet certaines HiME (et même OTOMES) combattent avec une telle classe qu'on à l'impression qu'elles dansent en se battant. C'est pour ça que Nagi dit parfois des trucs du genre "J'en ai vu des HiME dans ma vie mais c'est toi qui danse le mieux Mai-Hime"

Mots d'ordre généraux

Arigato: merci

Onegai: s'il te plait, s'il vous plait

Gomen: pardon, désolé

Daïjobu: Je vais bien

Moshi-Moshi: Allo?

Ohayo: salut, bonjour (plutôt employé le matin)

Konnichiwa: salut, bonjour (plutôt employé l'après midi)

Sayonara: au revoir, adieu

HiME: Princesse (mais les initiales signifient également Higly-advanced Materializing Equipement dans le cas de Mai HiME)

Otome: vierge (le nom est très bien choisi puisque les OTOMES n'ont pas le droit aux rapports sexuels)

Itadakimasu: merci pour le repas (phrase incontournable a prononcer avant de manger)

Umai: délicieux

Tanoshi: amusant

Sugoï: impressionnant

Skii: aimer, être amoureux (amoureuse)

Kokuyou: Obsidienne

Gakuencho: Principale (c'est par ce mot que l'on s'adresse généralement à Natsuki Kruger)

Odjo-sama: Monsieur, Madame, Mademoiselle

Onee-chan: grand frère, grande soeur, petit frère, petite soeur

Otosan: papa

Otosama: père

Okasan: maman

Okasama: mère

Odidjan: grand père

Uzumaki: spirale, tornade, tourbillon

Maki Maki: tournicoti tournicota (ou quelquechose de ce genre lol)

Hentai: pervers

Baka: crétin, idiot, abruti

Kisama: salaud, connasse, enfoiré, trouduc (et bien d'autres encore)

Kawai: mignon

Bento: sorte de panier-repas utilisé par tout les étudiants japonais.

Ochazuke: plat très populaire au Japon. Il est servi dans un bol de riz et est composé de saumon, de graine de sésame et de nori (le tout aromatisé au thé vert)

Bubuzuke: Il s'agit également d'un plat à base de thé vert mais ce n'est pas de L'Ochazuke pour autant. Haruka, qui a souvent du mal avec la langue japonaise, à confondu Bubuzuke et Ochazuke. Mais depuis elle trouve que ce mot correspond parfaitement à Shizuru et n'hésite pas à traiter cette dernière de Bubuzuke

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rpg-mai-hime.forumpro.fr
 
Lexiques
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
RPG Mai HIME :: SECTION DES NOUVEAUX ARRIVANTS (HRP) :: Règles du jeu-
Sauter vers:  
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit